Get Your Premium Membership

Thanks To Berlioz

They have found their place, In offices, administrations, companies, Now they are proud, beautiful, radiant, God keep us safe, they are brilliant, If they can leave me alone, The circle will be complete; I would not have to fight anymore, They will continue to shine, to be beautiful, Whatever they want, I wouldn’t meet them again, I prefer to listen to the song of the blackbird. NB : the last verse is a phrase in a lied by Berlioz I was a teacher in a previous life, and had to fight hard with these people, i was in the wrong place, at the wrong moment

Copyright © | Year Posted 2023




Post Comments

Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem.

Please Login to post a comment

Date: 9/14/2023 7:28:00 PM
I love the red-winged blackbird after having an encounter with one. :)
Login to Reply
Date: 9/14/2023 5:51:00 PM
I must admit that I had to Google Berlioz. But isn't that what good poetry is about? Informative and thought-provoking. Have a splendid day Yann.
Login to Reply
Date: 9/14/2023 2:30:00 PM
Intriguing poetry, Yann. I'll be following your poetry now. Busy today but will visit soon and read some more. Bill
Login to Reply
Date: 9/14/2023 1:20:00 PM
Wasn't familiar with Berlioz. Informative. Many times I, too, have been in the wrong place at the wrong time having to fight battles I didn't really want to fight
Login to Reply
Date: 9/14/2023 11:47:00 AM
I had to look up Berloiz; never heard of him... I'll have to listen to his music sometime...I liked your poem! :)
Login to Reply
Rolland Avatar
Yann Rolland
Date: 9/14/2023 5:25:00 PM
thanks Paige, for sharing and appreciating, Berlioz is a great fench composer ( classical music if you care about), it is solacing for me at morning in my car, take care
Date: 9/14/2023 7:59:00 AM
thanks a lot for commenting Jeff, i have doubt about the transtlation, in english, le vers in french is " Je préfère écouter siffler le merle" it is a little bit diiferent, and this lied is countained in " Les nuits d'été", i hopen you will find, thanks for your interest wish you the best
Login to Reply
Connelly Avatar
Jeff Connelly
Date: 9/14/2023 10:27:00 AM
Thank you so much for all this information Yann. The translation is fine. I was dumbfounded to learn about this Berlioz piece. I don't know how it eluded me, but I just listened to a performance sung by Véronique Gens. Merci
Date: 9/14/2023 5:12:00 AM
I have never heard this quote, though Berlioz is my favorite composer. From Lélio, ou le Retour à la Vie; Grande Symphonie Funèbre et Triomphale, and Harold en Italie, just to name a few. May I ask what it's in reference to? Merci Yann
Login to Reply
Rolland Avatar
Yann Rolland
Date: 9/14/2023 8:00:00 AM
thanks a lot for commenting Jeff, i have doubt about the transtlation, in english, le vers in french is " Je préfère écouter siffler le merle" it is a little bit diiferent, and this lied is countained in " Les nuits d'été", i hopen you will find, thanks for your interest wish you the best

Book: Reflection on the Important Things