Get Your Premium Membership

Fukuda Chiyo-ni haiku translations 2

Fukuda Chiyo-ni Haiku Fukuda Chiyo-ni (1703-1775) was a celebrated Japanese poet and painter of the Edo period, also known as Kaga no Chiyo. CHIYO-NI POEMS ABOUT WOMEN AND DESIRE How alarming: her scarlet fingernails tending the white chrysanthemums! —Chiyo-ni, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Moonflowers blossoming: a woman’s nakedness —Chiyo-ni, loose translation/interpretation by Michael R. Burch A woman’s desire: wild violets’ entangled roots —Chiyo-ni, loose translation/interpretation by Michael R. Burch A woman’s passion flowers from the roots: wild violets. —Chiyo-ni (1705-1775), loose translation by Michael R. Burch My painted lips purified: crystalline springwater —Chiyo-ni, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Her day off: the prostitute wakes to a frigid morning. —Chiyo-ni, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Isn’t it good to wake up alone, unencumbered? —Chiyo-ni, loose translation/interpretation by Michael R. Burch She wakes up alone, unencumbered. —Chiyo-ni, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Her body-debt paid she wakes alone: a frigid night. —Chiyo-ni, loose translation/interpretation by Michael R. Burch CHIYO-NI FAMILY POEMS Upon her engagement to the servant of a samurai: Will it be bitter, the first time I bite an unripe persimmon? —Chiyo-ni, loose translation/interpretation by Michael R. Burch This poem was apparently written for her only son, who died: My little dragonfly hunter: how far away has he wandered I wonder? —Chiyo-ni, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Her husband died when she was 27 years old: Rising, I see, and reclining I see the web of the mosquito netting ... —Chiyo-ni, loose translation/interpretation by Michael R. Burch My elderly parents become my children: strident cicadas —Chiyo-ni, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Keywords/Tags: Fukuda Chiyo-ni, Japan, Japanese, haiku, English translation, woman, women, desire, passion, violets, flower, nun, temple, loss, loneliness, moon, butterfly, morning glories, wife, husband, son, mother son, family, parents

Copyright © | Year Posted 2024




Post Comments

Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem.

Please Login to post a comment

A comment has not been posted for this poem. Encourage a poet by being the first to comment.


Book: Shattered Sighs