Tango
The beginning is timid
time has not any limit.
magic movements are slow,
we dance the tango of love.
It's the music of feelings,
bliss and passion revealing,
dance of flight and explosion
of hidden love.
When we part it’s only for a moment
Dance of love will never end, be sure.
The beginning is timid
and it's not so vivid,
then it turns into wild
and grasping dance.
We go deep into music,
plunge ourselves into tango,
flow together in movements,
in the rhythms of love.
When we part it’s only for a moment,
Dance of love will never end, be sure
You throw down the gauntlet
and I gently accept it,
then resign or surrender
as I love to be flown.
Your glance strikes like a dagger,
then it looks like a beggar,
then it turns into covert
and shifts aside.
When we part it’s only for a moment,
Dance of love will never end, be sure.
Step.... 3 more.... and I wonder
if the next step is a thunder
or it will slightly blow
just like a breeze.
Glamour rhythms of tango,
languid music of passion,
I am out of fashion
and lose my head.
When we part it’s only for a moment,
Dance of love will never end, be sure.
Our thoughts and emotions
on the verge of explosion,
on the verge of insanity
of crazy love.
Tango waked up a volcano
singing songs Italiano,
flaming love and desire
of two in love.
When we part it’s only for a moment,
Dance of love will never end, be sure.
We dance tango of passion
which is out of fashion,
turning time to eternity
to the beauty of love.
Larisa Rzhepishevska (Odessa, Ukraine)
December 11 - International Day of Tango
Music for this tango was written by Polish composer Jerzy Petersburski. The original text
tells the story of a young man who was in love. But the girl favored him over another
man who was rich. So, the guy asked her to come for the last rendezvous on Sunday. In
Russia this tango was very popular at the end of 1930th and the text was not
connected with the original one. Polish tango - To ostatnia niedziela.(That last Sunday)
Russian - (The tiresome sun) Now I've written my words in English,
so it's not the translation.
Copyright © Larisa Rzhepishevska | Year Posted 2012
Post Comments
Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem. Negative comments will result your account being banned.
Please
Login
to post a comment