Get Your Premium Membership

Free Verse: Translation of Paul Verlaine's Vers Libres

Free Verse : Translation of Paul Verlaine’s Vers Libres (Yet another possible translation of Paul Verlaine’s « Vers Libres » by T. Wignesan, though I prefer in my translations not to derange the visual structure and syntactical and linear layout – with some exceptions - of the poem) I admire the ambition Free Verse invokes And me, what do I do at the moment My attempts to derange the equilibrium evokes The number of syllables only by two rhythms rent It’s true I count myself among these syllable counters And rimers, a sin for which I well know How sorely it drags and how heavily it clutters Yet something intrinsic to our French art’s glow. Otherwise it remains submerged in poetry, Since the language is oblivious to accent. What can you do there ? And wild fantasy Here loses its rights : riming is of the moment. That Free Verse’s ambition haunts Youthful brains venturing to take risks ! Such passion for a dear illusion daunts One cannot but smile at alienating mistakes. Frisky foals which go gamboling over the green Manifesting their sincere nature dear ! Insane they might be but at their age - supreme, Truely fetching, Free Verse tempts us here ! © T. Wignesan – Paris, 2013

Copyright © | Year Posted 2013




Post Comments

Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem. Negative comments will result your account being banned.

Please Login to post a comment

Date: 8/31/2013 8:06:00 PM
enjoyed the write
Login to Reply
Wignesan Avatar
T Wignesan
Date: 9/1/2013 5:40:00 AM
Glad you're enjoying yourself, Dr. Mehta! That's the most any one writing can hope for. Thanks a lot for your continued readership. Every good wish Wignesan

Book: Shattered Sighs