Kuliglig
There she waits by her window,
gazing up at the velveteen summer sky,
searching for her favorite bituin,
whisper-pondering
Only the kuliglig replies—
The quintessential tune of summer.
Despite herself, she smiles,
happy with the fact that
the sound fills the night air,
drowning out her own thoughts.
Anything is better than silence.
04022012335a355
Filipino-English translation
bituin—star
kuliglig—cicada, or can also be crickets here
Copyright © Kabuteng P.Ink K. | Year Posted 2012
Post Comments
Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem.
Please
Login
to post a comment