Get Your Premium Membership

Best Poems Written by Moses Kisiang'ani Makhakha

Below are the all-time best Moses Kisiang'ani Makhakha poems as chosen by PoetrySoup members

View ALL Moses Kisiang'ani Makhakha Poems

123
Details | Moses Kisiang'ani Makhakha Poem

Kaka Fisi- Swahili

Kakangu kaka fisi
Kila time wala misi
Ulalapo uamka kesi
Kwani wewe mesi?

Wasema wapiga tizi
Tizi tizi na ni kizi
Halafu hauna wasi
Wazi unakaza fizi

Copyright © Moses Kisiang'Ani Makhakha | Year Posted 2018



Details | Moses Kisiang'ani Makhakha Poem

What Is Good

what is very much important today is nothing,
nothing is important as this huge world
in a small handing of man is messed with.
What is good?
My language, my culture,my now
and above all my people.
Friendship is a bridge that can over flood prompting you to divert to another way,
Love a best sword you have against you.
What is good? Politics is just an art of depriving good
good from others towards the self.
Religion is the social science of viewing oneself as holier
and fit for heaven than that which you know not of.
Brotherhood is yet another complicated phenomenon.
What is Good?

Copyright © Moses Kisiang'Ani Makhakha | Year Posted 2018

Details | Moses Kisiang'ani Makhakha Poem

Kumoyo Kwitukha-Bukusu Love

Koo! Ikhala bwireke ulila, kamaru sokosia
Losia khunyanga kamaru, embulaa inukulukhe
Neyakhenukulukha, waanguwa mukhuru
Rekeresia nono, rekeresia lundi

Namenya khwikongochela, khwipwetya nekhwipwetya
Efwe sekhwatamba engo ta, khuli nabyo
Ewe khumiliya amoni, khung'enang'ena nomunamuna
Wakila nenukulukha kumoyo

Nga nakhwakanana norenya, waenya embanya
Embanya yong'ene khuenya, nakesemulila nanyira
Weng'ene mwana wa Mayi, nase khukhesya?
Muryena? Wanjakha nanguwa ta!


Khakosi nokongangakho sa, kumoyo Kukonga sa
Esukuli nochibakho omwekesi, mbukanga sa ndi ese
Nga noweyama khukhesia mukhono, kamaroro sa,
yaani kamapaaro

Nofwarire engubo yoo , embesemu elikho kumoyo
Niyo rarao wakhwamisila Ebukanda, Sembwechanga ewenywe ta, 
nekhali  wesi soruranga ta
Ewenywe batikiya batikiya po, solirura ta


Koo! Yaya Kumoyo kunjira, sikhulimo ngorwa
Okhandoba nekaka ta, kumoyo ungulumia sa
Nokendangakho sa oli likulukulu, nokonga likosi
Wenyanga ekhole endiena?

Lusabeti ulila yaya, ulila nekongochela 
Okhwa Chifu saanjeta ta, sikhuli mwiwe
Mwakhaba nemutamba, khamubonakhomo niye ta,
Okheendekhelela ta yaya,tima inja niendela khukosie 

Khumbonge Nola Lusabeti, kimyandu Mwitala swaa
Khaalonde nicho rarao akana, ambe  khakhewe  khakosi
Likulukulu liase ambe, lie embanya ye khuukia
Kumoyo kwitukha kuno, aba wakusanya kamanyifu chi!

Copyright © Moses Kisiang'Ani Makhakha | Year Posted 2018

Details | Moses Kisiang'ani Makhakha Poem

Animal Talk

when I open the eyes, and squint properly
From above the Chetambe, and watch around fairly
I think is a nice , but together spent rarely
I want to chat you Mr Elephant, but then shed the ticks


You say I am giraffe, and claim am tall
When you talk me you say, stretch time not firm
I convince and say come when , you admit and say okay
I want to chat you Mr Elephant, but your ticks stick

You call me Mr Owl, ugly and ugly you say
That my flight of all, can't get near your size
I convince and say favour, you say yes but no we
I want to chat you Mr Elephant, but your ticks tear

You call me warthog, myself you term ugly
My mouth you laugh at, and run over my children
You consider the giraffe, for tallness and size
I want to chat you Mr Elephant, though your ticks no means

Listen for this is golden, the jungle is never
Ever hope that each token, for all and all for
All cannot belong to one, all we join for favour
Time to chat time to chat, every cloud has a silver lining

Copyright © Moses Kisiang'Ani Makhakha | Year Posted 2018

Details | Moses Kisiang'ani Makhakha Poem

An African Rose-Love Poem

When I stood my face, to steal a glance
You stood your face, to steal a glance
When I caught the thief, catching a thief
You arrested me, I chained you

The sun had just dropped, I had not eaten
My mother's full pot, but yawns and yawning
Turning myself eye popped, my skin bed cold
Through the black dark, cockroaches looked afraid

As the sun showered her face, I washed mine
I went into the Kraal, took my Masai and Simba
No time to eat gruel, to the gold field to mine
Again I saw you, how to let you mine

As you climbed to fetch, I said ouch!
As acacia thorns bit your knee, I said ouch!
Ooh, my African Rose, you kill minus swords

The gap in your mouth grains, way for laughter
The river in your creamery coopers, full of mills
The hill that follows you, whenever you move
The fibers above your height, not human fossils

Copyright © Moses Kisiang'Ani Makhakha | Year Posted 2018



Details | Moses Kisiang'ani Makhakha Poem

Insincere

Deep in the shrine, sins
Deep in the courtroom, injustice
Deep in the costume, exposure
Deep in the constitution, lawlessness

Inside the adulthood, puberty
Deep in motherhood, breastlessness
In the paternity, womankind
In the smiles, sorrowfulness

Inside the forces, idleness
On the holiness, sacrilege
For the oaths, hypocrisy
In those appeals, bendlaws

In the beddings, no siesta
Deep in the dreams, nightmares
And in love, hatemongers
In friendship, betrayals

Deep in charity, parity
Inside volunteers, opportunities
In the nations, stations, 
In the stations, nepoties

In a professor, knowlessness
In the schools, copiers
For the democracy, demos
Inside the hopes, pessimism

Copyright © Moses Kisiang'Ani Makhakha | Year Posted 2018

Details | Moses Kisiang'ani Makhakha Poem

Amina's Bye-Campus Lust

When I was still rising, from east to west
Little I got it, my old ones tough
They asked how much, the soil plus shelter
I thought but bit, all for my laugh

In the highest school on earth, where readers joke
Every color of wickedness, and integrity- mock
Amina he parks called, like a sheep tail I went
I thought I should laugh, and later I giggled

Shortly after orientation, the wads had waned
Some moons upwards, the title became little
I firmly be phoned, I loosely received
I thought I laughs, later a Beatle

I then began to scratch, to cough to sneeze
No just in the booing, holding a rock to cough
I drained out the starch, so squeezed the sneeze
I though was a laugh, but a thought wa' stuff

I thought shu'd think, to ask first what
The smile ever dodged, and the laugh feigned
The new pages sunk, for the doom wa' smart
I thought right I sighted, until it wrote red

A time I danced gone, a chance to laugh faint
A mirror to watch sad, a monster chews now
Before to rest at home, until in the taint
I thought was ma laugh, until I breathe last

To conclude my last, in a way so nasty
My way I rather say, brief brother tough
My last I see real, my I open in hasty
I thought am seeing, but to write and shut

Copyright © Moses Kisiang'Ani Makhakha | Year Posted 2018

Details | Moses Kisiang'ani Makhakha Poem

Brother and the Woman-Yaya Ne Likhasi Translated

Fattened and fattened,he became gigantic
His nails so sharp,like the rodents
The belly you may think,a full pregnancy
And the coughing,my father’s son difficult

Years haven’t gone much
Before marrying selfish woman
Who walks shaking clumsily
Like she got another job,yet my brother

Before dad disappeared to nowhere,and mother
Slowly depleting her prowess
My brother could come home,carrying no sympathy
He could give some cash,banging the chest

What of a woman behind him?
She skips home being pushed,banging her chest
Praising oneself and,really praising herself
Just because she,above my mother
Hehee!Her husband fell from the skies

The turn for a family meeting,family blood
Ceremonious circumcision to take tea,evil spirits
Now if Satan gave birth to you
Your second name Satan

Nonsense,stupidity unhygienic wife
Banging the chest,stupidity alone
The head a mere shell,full of dirty water
whoever wiped,your dirty back
Do you surpass?

They shut themselves inside,to consume sweet stuffs
She fetches to cook with,forbidden tree branches
Does ugali water boils?
Because of her Wechuli never appears home

Nine months last year,she swell the cheeks
Just like mandazi,moving in a zigzag
A blind worm
For I was in my brother’s house to eat
For I kept being around

In-law I wonder,if it is not night running
Your people you brought,my mother welcomed
You came from nowhere,a daughter she welcomed
Now her old age,you call the shrinking one
She yawns in loneliness,her son’s you constipate of

When in the shamba,my in-law I sympathize
She can lodge around,moving but barely
Weed for your in-law,I pull up trouser I weed
And come the harvest,her people her people

Stop disrespecting people,brother and wife
Stop outrageously aging,shun and avoid
Righteous Jesus,was Joseph the father?
And dad you call Evil!My ribs you break
 My teeth exposing

You can’t deny your people,which is blindness
Disrespect you call respect,your hard earned myopia
Stupidity dirtiness,bankruptcy of the knowhow
Your age mates slap silly wives
With an under cloth she hits your head
Hehee hahaa!Brother open your eyes

At home with your laptop,your children just pass
Grandparents home they call,neighbours in a ditch
Attention bro! On your knees bend,blind one look
Let people know you,return to your roots

As I complete to finish,no silly house develops
Stupidity the rubbish sticking,on ugali manufacturing pot
Can you scratch pour there,rub that completely
Return to your dead father,your sirer to be fortunate

Copyright © Moses Kisiang'Ani Makhakha | Year Posted 2018

Details | Moses Kisiang'ani Makhakha Poem

Her Heartmelt-Love Poem

It was not until, you made a step
Until your waxed ear, got my plea
The hunger for meal, me to be rep'
Your suppressed fear, immersed in sea
Your oppressed will, your wing flep'

Yea until you assassinated, your otherlike phobia
When your abstinence resisted, falling rough with mea
Shunning the tough scale, to hold my bear
You all alone decided, despite your expensive knee
You moved so spirited, I whispered in your ear

When you brought her live, she was so faithful
As I did say slowwlyy! She said what!
From the heart the hive, dripped honey for ear
The tongue tip fully, tipped her neck near

Thicker than water flew, flew and flew
The master went no, but said 'moro
Tomorrow the ear knew, master brought new
Your message heartbroken you, for you dreamt yes

It was not until when, when the way I guess
When you said yes, of cause you felt
And saw yes actually, the sun then rose
And stood from wes', your heart truly melt

Copyright © Moses Kisiang'Ani Makhakha | Year Posted 2018

Details | Moses Kisiang'ani Makhakha Poem

When I Grow Up-Children Poem

When I grow up
I will be a butterfly
That fly and fly
Flapping papa pap!

When I grow up
I will be a fish
That swims in the sea
And showers chumbwi!

When I grow up
I will be an eagle
That soars and soars
So high in the sky

Copyright © Moses Kisiang'Ani Makhakha | Year Posted 2018

123

Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry