Vom Poems | Examples

Liefen tat ich schon 2 stundenlang

,,möge du mich verarsche oder wie?"
Nie anwortete ich so zu sie.
Nur, ich hatte genug vom fieh
Sie zogen es mir unter der nas'
,,im Nu würden sie mehr verdien, komm sie doch zu Real madrd"
Lieber würde ich mit nen champanier von dem einen holen, den bandit 
,,Ich verzicht"
,,Wieso denn das?"
Ich schloss das Gespräch, kein nutz für das irgend was
Ist doch kein Geschwätz
Fußball hab ich angefangen für paps 
Nun denksten du ich machs für den schnaps?
Lieber würd ich mein Knie nochmal brechen
Was ich schon viele male gehabt haben tan 
Der Vertrag war wie ein kassiererzettl 
Ich weiß er war es nicht gewesen
Wieso machen die den alle so unbedeutsam?
Ofte male wurde ich vertauscht,
aufgeschmaust,
aufgebauscht 
Blaue/rote kart,
hielten mich für eine zart 
Also lasse ihn im Fährte spielen
Doch im bvb ich bleib,
Die Jungs hier blieben mir im Leib.
Da kannst du mich rütteln und schütteln ich werd nicht gehen
Ich werdnicht zu diesen losern gehen
Die sich nur die eifersucht ansehen
age

Schoenheit

In diesen Tagen, 
in welchen sich das Grau 
mit dem Dunkel so leicht vermählt,
sollten wir da nicht der Schönheit gedenken?
Wollen wir nicht lieber in Vermutungen schwellen,
die uns sagen, dass jede Schönheit hier auf Erden,
vom Lichte Gottes für uns entsandt wurde?
Rührt es nicht die Seele, sanft darüber zu sinnen,
dass all das Schöne aus seiner Wiege stammte?
Warum verneinen wir es so leicht?
Wie blind lassen wir uns entzweien?
Welch eine Stille muß über uns kommen,
um die Schönheit neu zu greifen?
Was wäre der Regen ohne die Erde?
Wer gäbe ihm Sinn, wenn nicht der Glaube,
dass alles hier seine Bestimmung findet;
im Glauben, in Erwartung,
dass in jedem Weg
das Ziel der Schönheit inne wohnt.


Premium Member Night Vom

Why should I be cross with time?
Ego took my father from me long before the grave.

I remember sun pouring down the canyon walls,
the same walls that tried to contain the echo of his rage.
I remember the flowers he wanted to walk among with me,
and the fear of bees he gave to me when I was young.

I remember the succession of apartments,
each less fine than the one before it.
I remember the last before his parents’ couch,
the water frozen in the toilet the day i helped him move in.
I remember his parents changing the locks,
The walls of their apartment unable to contain the echo of his will.

I remember sitting beside him in the night, his hands gripping the steering wheel,
as he declared there was nothing left for him here.

I remember when I was little walking with him in the creeks;
red pebbles rubies; green pebbles emeralds; white pebbles diamonds; the man beside me father.

These days the stones are just stones,
all their edges washed away,
bald,
forgotten in their bed.

Premium Member Night Vom 1

Lick a bar of steel.

Did I need to say it was cold?
Did I need to say the tongue twanged with a metallic twinge?
Did I need to describe the grey? The way the moonlight lit the fibers of the grain?

Should I should have said I felt tense,
or dull,
bored? 
Mildly masochistic?

Was it enough to say
‘lick a bar of steel’?

Did the memory of the taste make you recoil,
ever so softly in your mind?
Did your lip begin to cringe?
Did you think “why do that?”
Did it leave you bewildered?

Was it like tasting life?

Es Tut Weh

Ich will es ihr echt gönnen auch wenn es vlt eh zu spät ist aber es tut weh 
Es tut weh sie aufzubauen 
Es tut weh wenn man bemerkt das sie die Chance hatte die ich immer wollte 
Es tut weh das sie sie nicht nutze weil sie es nicht wusste
Es tut weh über jemanden zu weinen der einen nicht einmal richtig beachtet 
Es tut weh alle Glücklich zu sehen wenn man Selbst am Boden ist 
Es tut weh wenn er jeden beachtet außer mich 
Es tut weh das ich dachte das er für uns beide unerreichbar ist doch es eigentlich nur für mich ist 
Es tut weh mit ihm Augenkontakt zu halten und nicht komplett zu zerfallen 
Es tut weh das ich dachte ich könnte mich durch andere von ihm ablenken
Aber am meisten tut es weh das ich mich für sie freuen will und es nicht kann 
Ich bin nicht selbstlos genug im die Worte die ich schreibe wirklich vom Herzen kommen zu lassen und zu meinen 
Ich hasse mich dafür 
Ich hasse es das sie selbstlos genug wäre und mir das Glück der Erde geben würde selbst wenn das für sie bedeutet das sie darauf verzichten müsste 
Ich liebe ihn aber sie noch viel mehr und das macht es so verdammt kompliziert
Form: ABC


Premium Member Pocket Change - a Night Owls Lament

Collect days like pennies;
hope they’ll add up;
hope they’ll be enough.
Go begging when they’re not.
Each morning vomit up the night
like a drowned man clearing lungs filled with water.
Gather up stars from the vom.
Take them to the shop;
see if they’ll pawn dreams for hope.
Nope.
Wind slips through all the holes in jackets,
just like change
that scattered somewhere, silver,
and singing as it hit the concrete
rolling into the gutter.

Oma

Ich sehe dich an
im Sterben
du wartest nur ab
nichts essen
Mir wirst du fehlen
Mir ist doch langweilig
Du magst Gedichte
und Ingwer
ich liebe dich

Wir warten ab
nichts essen
weil wir dir Gesellschaft leisten
du brauchst sie aber nicht
denn du schläfst
wirst nie erwachen
du träumst
für die Ewigkeit
vom Dunkel
ich liebe dich

du bist gestorben
Vater war bei dir
Er ist leer
seine Tränen tragen die Last
von den letzten drei Jahren ab
ich soll traurig sein
ich will weinen
ich weine nicht
du mochtest Gedichte
und Ingwer
ich liebe dich

du wirst beerdigt
wieder bei deinem Mann
wir singen
werfen Rosen ins Grab
sie leben noch
alle weinen
will ich auch
ich soll weinen
bin traurig
ich schäme mich
ich liebe dich

alle sind gegangen
unterwegs
ich bleibe allein
und weine
du mochtest Gedichte
und Ingwer
ich liebe dich

Am Ende - the End

Wann fühlt sich ein Tag an
wie eine Sekunde?
Eine Woche wie eine Stunde?
Nur wenn sie schon vergangen sind

Wann fängt die Erinnerung zu verblassen an
Wie fängt man sie, bindet sie an der Seele an

Das wünscht man sich
doch kann man nicht
Die Tränen fallen vom Gesicht
Sie tragen ab
einen kleinen Stich
und hinterlassen
etwas Glücklich

--------------------------------------------------

When does a day feel like a second?
A week like an hour?
Only when they have already passed

When does the memory start to fade?
How do you catch it, tether it to your soul?

It's what you wish
but cannot do
The tears fall from your face
The carry away
a small sting
And leave behind
something happy

Waltzing Shearer

Waltzing Shearer

Out near Dagworth Station during 1894
Where the Waltzing Matilda, Swagman drowned,
Cos he liked them lamb chops nicely browned,
He was only eating the Masters sheep, scoffing em down,
Disgusting said Squatters and frowned, some more,
In 1894, 

Great Shearers strike was still happening,
Burned down Dagworth shearing shed, for sure,
Firing guns were the Gun Shearers ,   ..shore 300 sheep a day..
Fair wages they wanted, some more,

The Shearers strike it got ugly,
The Master brought in the Army and war,
Shearers were using Phosphorous,
Delayed action fires galore,

The master  and 3 coppers came along ,
They chased down a swagman, before,
He plunged in the water, the billabong,
And death did come like a whore,

So he goes no more waltzing a Jumbuck,………..…sheep
His ghost lingers still there by the shore,
Was  it the Combo, waterhole,
Where he sprang and he bubbles no more.

Don Johnson 24-sep-11

Yes Vom, Gram.
nothing wrong with sweet little whores,
except unless she sometimes snores,
and forgets to pay the rent,
and death is welcome as before,
for this dim malcontent...
Form: Ballade

Balzruf Des Auerhahns, Mating Call of the Capercailzie, Celo Del Urogallo

Dumpfer Trommelschlag
Der Balzruf des Auerhahns
Vom dichten Wald her



The muffled drumbeat
Mating call of the capercailzie
Across the thick woods




Golpe del tambor sordo
El celo del urogallo
Través del bosque denso
Form: Haiku

Wildenten -Wild Ducks - Patos Silvestres

Vom Fluss herüber
Schriller Ruf der Wildenten
In ihrem Tiefflug


Across the river
A shrill call of the wild ducks
In their deep flight


A través del río
Un agudo grito de  patos silvestres
En su bajo vuelo
Form: Haiku

Ein Später Novembertag/ a Late November Day/ Un Día Tarde En Noviembre

Die Dächer im Nebel
Ruhe liegt über der Stadt
Nur Rauschen vom Fluss

Einsam Strassen und Wege
Am späten Novembertag

---------------------------------

The roofs in the fog
The town is in peaceful calm
Only river's murmur 

Lonely lay streets and paths
On a late November Day

---------------------------------

Techos en niebla
La ciudad en calma
Sólo murmullo del río 

Abanonado calles y caminos
En día tarde de noviembre
Form: Tanka

An Early Autum Day

Die Stille im Wald
Nur leichter Wind in den Blättern
Am frühen Herbsttag

Doch vom fernen  Dorf erklingt
Leises Läuten von Glocken


----------------------------------------

The silence in the woods
Only a light wind in the leaves
On early autumn day

But from the distant village sounds
The gentle sound of  church bells

----------------------------------------

El silencio en el bosque 
Sólo poco de viento en las hojas 
Un día temprano en otoño,

Pero desde el pueblo lejano suena
Sonido silencioso de campanas
Form: Tanka

Pferde/ Horses/Caballos

Auf silbernem Gras
Schatten im hellen Mondlicht
Pferde im Galopp

Ein Geräusch vom nahen Wald
Einsamer Ruf einer  Eule

-----------------------------------

On silver grass
Shades in the bright moonlight
Horses in  gallop

A sound from the near woods
A lonesome call of an owl

-----------------------------------

Sobre plateado hierba
Sombras en claro luz de luna
Caballos galopando

Sonido del cercano bosque
Solitario grito de lechusa
Form: Tanka

Eulenflug/ Flight of the Owl/ Vuelo De La Lechuza

Am späten Abend
Eine einsame Eule
In ihrem tiefen Flug

An einer hellen Mondnacht
Das leichte Rauschen vom Fluss

-------------------------------------

In the late evening
A lonesome owl
In her deep flight

At a bright moonlit night
Light rushing of the river

-------------------------------------

Una lechuza solitaria 
A última hora de la tarde 
En su bajo vuelo

A noche brillante de luna
Ligero murmurio del río
Form: Tanka

Related Poems

Get a Premium Membership
Get more exposure for your poetry and more features with a Premium Membership.
Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry

Member Area

My Admin
Profile and Settings
Edit My Poems
Edit My Quotes
Edit My Short Stories
Edit My Articles
My Comments Inboxes
My Comments Outboxes
Soup Mail
Poetry Contests
Contest Results/Status
Followers
Poems of Poets I Follow
Friend Builder

Soup Social

Poetry Forum
New/Upcoming Features
The Wall
Soup Facebook Page
Who is Online
Link to Us

Member Poems

Poems - Top 100 New
Poems - Top 100 All-Time
Poems - Best
Poems - by Topic
Poems - New (All)
Poems - New (PM)
Poems - New by Poet
Poems - Read
Poems - Unread

Member Poets

Poets - Best New
Poets - New
Poets - Top 100 Most Poems
Poets - Top 100 Most Poems Recent
Poets - Top 100 Community
Poets - Top 100 Contest

Famous Poems

Famous Poems - African American
Famous Poems - Best
Famous Poems - Classical
Famous Poems - English
Famous Poems - Haiku
Famous Poems - Love
Famous Poems - Short
Famous Poems - Top 100

Famous Poets

Famous Poets - Living
Famous Poets - Most Popular
Famous Poets - Top 100
Famous Poets - Best
Famous Poets - Women
Famous Poets - African American
Famous Poets - Beat
Famous Poets - Cinquain
Famous Poets - Classical
Famous Poets - English
Famous Poets - Haiku
Famous Poets - Hindi
Famous Poets - Jewish
Famous Poets - Love
Famous Poets - Metaphysical
Famous Poets - Modern
Famous Poets - Punjabi
Famous Poets - Romantic
Famous Poets - Spanish
Famous Poets - Suicidal
Famous Poets - Urdu
Famous Poets - War

Poetry Resources

Anagrams
Bible
Book Store
Character Counter
Cliché Finder
Poetry Clichés
Common Words
Copyright Information
Grammar
Grammar Checker
Homonym
Homophones
How to Write a Poem
Lyrics
Love Poem Generator
New Poetic Forms
Plagiarism Checker
Poetry Art
Publishing
Random Word Generator
Spell Checker
Store
What is Good Poetry?
Word Counter
Hide Ad