Get Your Premium Membership

Japan Poems - Poems about Japan

Casino Vs Japan
Casino versus Japan playing an American group I trace fingertips across my own neck is it weird if I just wanna go alone to my office/guest room but at the same time and maybe even...

Continue reading...
Categories: japan, love, marriage,
Form: Free verse
How I Love Japan
Praise and grace makes me love Japan Seeing the streets are so clean No trash and trash cans anywhere And no one eats while walking Totally different culture to Manila No discriminate picture of choices Temples and festivals a yearly to behold The cherry blossom tree is my favorite That capture my unforgettable smell Special soup, teriaki, shusi and sashimi Non stopping,...

Continue reading...
Categories: japan, culture, food, people, technology,
Form: Free verse



Premium Member Playing Pinball
Carpal tunnel twinges punctuate a torpid afternoon, as row on row we line the aisles and stare at nothing with the guarded anonymity of urinating men. My thumb is on the lever, moving almost imperceptibly, as marbles rocket into space and filter down through obstacles designed to keep the management in business. The captive of a chain reaction freed from craving by acceptance of the preordained, I decompose, am compromised, incorporated...

Continue reading...
Categories: japan, fun, sports,
Form: Blank verse
as the tide goes
The long fun bantering conversations Eye to eye Lazer beams Side by side In the crowd Walking into the evening glow Over the glasses of umerock and namachuu The smooth and calm sway of the train Our reflections in the window Talking until there was only That last train That last stop Where it was only us When it was only us Us two Laying down on the grass Near the...

Continue reading...
Categories: japan, dream, eve, fear, psychological,
Form: Free verse
Premium Member Aokigahara
'I'm thinking positive thoughts,' says the voice from an orange tent in Suicide Forest. Since he hanged his alter ego in effigy, Mr T. Hashimoto has canceled all his psychiatric appointments. He lies on his back and mentally calculates his cortisol level. His crooked smile duels inconclusively with a crack in a coffee cup. He has learned that life is as long as a roll of pink...

Continue reading...
Categories: japan, mental health, mental illness,
Form: Free verse



Japan Gent
Truth in Japan: True gentleman Don't have game plan....

Continue reading...
Categories: japan, character, culture, men, perspective,
Form: Than-Bauk
SCIENCE DID!
Light fades, drums serenade Curtains drawn, swords displayed. Kin of Daimyo cheer on Samurai In their artistic display of kung foolery. Time fades, Meiji Restoration came Like daybreak, a new Japan made. The sun rose on neon streets Where once barefooted monks would meet. Robi, a robot named With confidence, a machine tamed. Unlike a timid...

Continue reading...
Categories: japan, 12th grade, city,
Form: Free verse
DR JEKYLL AND MR HYDE
Dr Jekyll and Mr Hyde Jovial Dr Jekyll played for juvenile Justice a just jaspered journey jokingly jumped a joyride ...

Continue reading...
Categories: japan, 12th grade, extended metaphor,
Form: Alliteration
Fukuda Chiyo-ni haiku translations 3
Fukuda Chiyo-ni Haiku Fukuda Chiyo-ni was a Japanese poet and painter of the Edo period, also known as Kaga no Chiyo. Having seen the moon I can bid this planet farewell. —Chiyo-ni, loose translation/interpretation by Michael R. Burch The moon settled in a flower-strewn stream ... —Chiyo-ni, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Illuminating my fishing line: the midsummer moon. —Chiyo-ni, loose translation/interpretation by Michael R. Burch With...

Continue reading...
Categories: japan, animal, dream, heart, humanity,
Form: Haiku
Fukuda Chiyo-ni haiku translations 2
Fukuda Chiyo-ni Haiku Fukuda Chiyo-ni (1703-1775) was a celebrated Japanese poet and painter of the Edo period, also known as Kaga no Chiyo. CHIYO-NI POEMS ABOUT WOMEN AND DESIRE How alarming: her scarlet fingernails tending the white chrysanthemums! —Chiyo-ni, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Moonflowers blossoming: a woman’s nakedness —Chiyo-ni, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Moonflowers: a woman glows as she disrobes —Fukuda Chiyo-ni, loose translation/interpretation...

Continue reading...
Categories: japan, desire, flower, mother son,
Form: Haiku
Fukuda Chiyo-ni haiku translations 1
Fukuda Chiyo-ni Haiku Fukuda Chiyo-ni (1703-1775) was a Japanese poet and painter of the Edo period, also known as Kaga no Chiyo. Because morning glories held my well-bucket hostage I went begging for water! —Chiyo-ni, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Chiyo-ni wrote the next poem in calligraphy on a portrait of Matsuo Basho. To listen, fine ... fine also not to echo, nightingale. —Chiyo-ni,...

Continue reading...
Categories: japan, animal, fire, nature, night,
Form: Haiku
Premium Member fancy snail travels to Japan
Snail travels to Japan in the fanciest way We see him traveling, he’s cutesy today He is wearing a camera around his neck. He stops to give the emperor a genuflect. His hat is from Australia, his eyeglasses from the wild. He scoots around old men, he picks up a lady bug child. We flowers surround him, admiring his ensemble of...

Continue reading...
Categories: japan, travel,
Form: Rhyme
Premium Member Silent Prayers
In the wind, I hear her laugh, A nervous giggle – so sweet and wild. On the night, skies soft and bright, Quivering with stars, lit by a spark from God. In the leaves, I hear her and remember… Just yesterday, she was alive and so gentle, Filled with her dreams – promises and belief, Never questioning the peace that comes to...

Continue reading...
Categories: japan, grief,
Form: Lyric
Premium Member Komorebi karma
Dull clouds are backdrop for another dreary day Glancing around, he sets off on his daily walk Tree umbrellas cast dark shadows across woodland floors Mist swirls around trunks, glides across glades He walks on as shafts of sunlight beckon change Clouds recede, warmth and light strengthen Bright streaks pierce treescape He marvels at shadows dancing with light Such spontaneous pleasure warms...

Continue reading...
Categories: japan, emotions, nature, science, spiritual,
Form: Free verse
Ono No Komachi Translations 2
Ono no Komachi Translations These are my modern English translations of the ancient Japanese poems of Ono no Komachi… "It's over!" Your words drizzle like dismal rains, bringing tears, as I wilt with my years. —Ono no Komachi, translation by Michael R. Burch The wildflowers and my love wilted with the rain as I idly wondered where in the past does love remain? —Ono no Komachi,...

Continue reading...
Categories: japan, beautiful, beauty, dream, flower,
Form: Tanka

Related Poems


Book: Reflection on the Important Things