Greeting Card Maker | Poem Art Generator

Free online greeting card maker or poetry art generator. Create free custom printable greeting cards or art from photos and text online. Use PoetrySoup's free online software to make greeting cards from poems, quotes, or your own words. Generate memes, cards, or poetry art for any occasion; weddings, anniversaries, holidays, etc (See examples here). Make a card to show your loved one how special they are to you. Once you make a card, you can email it, download it, or share it with others on your favorite social network site like Facebook. Also, you can create shareable and downloadable cards from poetry on PoetrySoup. Use our poetry search engine to find the perfect poem, and then click the camera icon to create the card or art.



Enter Title (Not Required)

Enter Poem or Quote (Required)

Enter Author Name (Not Required)

Move Text:

Heading Text

       
Color:

Main/Poem Text

       
Color:
Background Position Alignment:
  | 
 

Upload Image: 
 


 
 10mb max file size

Use Internet Image:




Like: https://www.poetrysoup.com/images/ce_Finnaly_home_soare.jpg  
Layout:   
www.poetrysoup.com - Create a card from your words, quote, or poetry
Se La Mia Tempesta
Non ci sono labbre piu' dolci che hanno un sapore divino, che sciolgono il cuore piu' freddo e piu' triste che ho cercato di conquistare con frasi ingannevoli che non avevamo effetto; oh, avrei voluto tanto amarla e adorarla piu' di una donna bellissima che ti fa subito innamorare solo guardandola da lontano, scambiando gli sguardi! Non c'e' piu' un caldo raggio di sole che riaccende la fiamma della passione; cammino e i miei passi sono lenti... chi mi guarda non sa quanti frammenti di crepacuore aumentano il dolore di chi ha subito illusioni immense, riducendoli ad un fiume di pioggia che li trascina con tutta la sua rabbia... e dove andro': incontrero' i cieli piu' grigi e tanti giorni vissuti con tanta nostalgia! Se la mia tempesta e' imprevedibile, come il domani, o purtroppo anche noi: non avro' la forza minima per combatterla come altri domani che sono gia' passati: essa mi abbattera' e mi distuggera' se non vedro' quel volto che amai con tenerezza in tante meravigliose stagioni piu' teneri dei pensieri nascosti nella memoria! Oh, pioggia cadi sul mio corpo piu' duro dell' argilla che non sente i brividi di un giornata oscura e gelida, e non e' disposto ad ascoltare il suo ritmo noioso che rattrista; oh, che tipo di speranza, nello spaventoso ignoto, gli dara'? Catturami con un abbraccio che conforta un amante troppo deluso;; che senso ha aggraparsi ai rimpianti imperdonabili se sono illusivi e soffocano la gola senza un fiato alcuno? Tempesta, vai via e fa volare i gabbiani e le aquile per i cieli radiosi e infiniti che appartengomo soltanto a loro; inseguiamoli e scopriamo quanto e' preziosa la loro amata liberta' che noi tanto desideriamo! Se la mia tempesta e' inprevedibile come il domani: lascia che scateni la sua furia quando sono in un rifugio sicuro lontano da ogni possibile minaccia, la' dove regna la vera serenita'; non avendo paura della morte e del sudore accettando il destino, arredendosi all' oscurita' e invocando l'ultimo desiderio! English Translation: There are no longer lips that taste totally divine, or even a warm ray of sunshine that melts the coldest and saddest heart... I've tried to conquer! I walk and my steps are slow who looks at me does not know how many fragments of heartbreaks increase the pain of who bears old illusions, reducing him to another frightening river that drags him along with all its anger, and where I will go to recount lies: I will only meet grayer skies, and days lived with sadness! If my storm is unpredictable as tomorrow, I'll have no minimal strength and the silliest reason to fight it as a feeble and lonely sparrow... like the others that have already passed; it will beat and destroy me util I'll be dead... if I don't see that face I loved every pretty season with a tenderness deeper than anyone else: that's when true feelings become so tense! Oh, rain fall on body stronger than clay that doesn't feel the shivers of a frigid day, or is willing to listen to its pounding and boring rhythm... what kind of hope, in the scary unknown, will it give him? Capture me with a hug that comforts a sad lover, what's the point of clinging to an unforgivable regret... if it saddens and suffocates the breathless throat? Storm, go away and make the seagulls and eagles soar through the huge and beautiful skies that only belong to them: let's chase them and discover how precious is their freedom! If my storm is unpredictable as tomorrow, let it unleash its fury when I'm in a safe haven away from any possible threat: where serenity reigns, not being afraid of death and sweat... accepting fate, surrendering to darkness invoking my last wish!
Copyright © 2025 Andrew Crisci. All Rights Reserved

Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry