Get Your Premium Membership

Best Famous Moccasins Poems

Here is a collection of the all-time best famous Moccasins poems. This is a select list of the best famous Moccasins poetry. Reading, writing, and enjoying famous Moccasins poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of moccasins poems.

Search and read the best famous Moccasins poems, articles about Moccasins poems, poetry blogs, or anything else Moccasins poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Anne Sexton | Create an image from this poem

The Double Image

 1.
I am thirty this November.
You are still small, in your fourth year.
We stand watching the yellow leaves go *****, flapping in the winter rain.
falling flat and washed.
And I remember mostly the three autumns you did not live here.
They said I'd never get you back again.
I tell you what you'll never really know: all the medical hypothesis that explained my brain will never be as true as these struck leaves letting go.
I, who chose two times to kill myself, had said your nickname the mewling mouths when you first came; until a fever rattled in your throat and I moved like a pantomine above your head.
Ugly angels spoke to me.
The blame, I heard them say, was mine.
They tattled like green witches in my head, letting doom leak like a broken faucet; as if doom had flooded my belly and filled your bassinet, an old debt I must assume.
Death was simpler than I'd thought.
The day life made you well and whole I let the witches take away my guilty soul.
I pretended I was dead until the white men pumped the poison out, putting me armless and washed through the rigamarole of talking boxes and the electric bed.
I laughed to see the private iron in that hotel.
Today the yellow leaves go *****.
You ask me where they go I say today believed in itself, or else it fell.
Today, my small child, Joyce, love your self's self where it lives.
There is no special God to refer to; or if there is, why did I let you grow in another place.
You did not know my voice when I came back to call.
All the superlatives of tomorrow's white tree and mistletoe will not help you know the holidays you had to miss.
The time I did not love myself, I visited your shoveled walks; you held my glove.
There was new snow after this.
2.
They sent me letters with news of you and I made moccasins that I would never use.
When I grew well enough to tolerate myself, I lived with my mother, the witches said.
But I didn't leave.
I had my portrait done instead.
Part way back from Bedlam I came to my mother's house in Gloucester, Massachusetts.
And this is how I came to catch at her; and this is how I lost her.
I cannot forgive your suicide, my mother said.
And she never could.
She had my portrait done instead.
I lived like an angry guest, like a partly mended thing, an outgrown child.
I remember my mother did her best.
She took me to Boston and had my hair restyled.
Your smile is like your mother's, the artist said.
I didn't seem to care.
I had my portrait done instead.
There was a church where I grew up with its white cupboards where they locked us up, row by row, like puritans or shipmates singing together.
My father passed the plate.
Too late to be forgiven now, the witches said.
I wasn't exactly forgiven.
They had my portrait done instead.
3.
All that summer sprinklers arched over the seaside grass.
We talked of drought while the salt-parched field grew sweet again.
To help time pass I tried to mow the lawn and in the morning I had my portrait done, holding my smile in place, till it grew formal.
Once I mailed you a picture of a rabbit and a postcard of Motif number one, as if it were normal to be a mother and be gone.
They hung my portrait in the chill north light, matching me to keep me well.
Only my mother grew ill.
She turned from me, as if death were catching, as if death transferred, as if my dying had eaten inside of her.
That August you were two, by I timed my days with doubt.
On the first of September she looked at me and said I gave her cancer.
They carved her sweet hills out and still I couldn't answer.
4.
That winter she came part way back from her sterile suite of doctors, the seasick cruise of the X-ray, the cells' arithmetic gone wild.
Surgery incomplete, the fat arm, the prognosis poor, I heard them say.
During the sea blizzards she had here own portrait painted.
A cave of mirror placed on the south wall; matching smile, matching contour.
And you resembled me; unacquainted with my face, you wore it.
But you were mine after all.
I wintered in Boston, childless bride, nothing sweet to spare with witches at my side.
I missed your babyhood, tried a second suicide, tried the sealed hotel a second year.
On April Fool you fooled me.
We laughed and this was good.
5.
I checked out for the last time on the first of May; graduate of the mental cases, with my analysts's okay, my complete book of rhymes, my typewriter and my suitcases.
All that summer I learned life back into my own seven rooms, visited the swan boats, the market, answered the phone, served cocktails as a wife should, made love among my petticoats and August tan.
And you came each weekend.
But I lie.
You seldom came.
I just pretended you, small piglet, butterfly girl with jelly bean cheeks, disobedient three, my splendid stranger.
And I had to learn why I would rather die than love, how your innocence would hurt and how I gather guilt like a young intern his symptons, his certain evidence.
That October day we went to Gloucester the red hills reminded me of the dry red fur fox coat I played in as a child; stock still like a bear or a tent, like a great cave laughing or a red fur fox.
We drove past the hatchery, the hut that sells bait, past Pigeon Cove, past the Yacht Club, past Squall's Hill, to the house that waits still, on the top of the sea, and two portraits hung on the opposite walls.
6.
In north light, my smile is held in place, the shadow marks my bone.
What could I have been dreaming as I sat there, all of me waiting in the eyes, the zone of the smile, the young face, the foxes' snare.
In south light, her smile is held in place, her cheeks wilting like a dry orchid; my mocking mirror, my overthrown love, my first image.
She eyes me from that face that stony head of death I had outgrown.
The artist caught us at the turning; we smiled in our canvas home before we chose our foreknown separate ways.
The dry redfur fox coat was made for burning.
I rot on the wall, my own Dorian Gray.
And this was the cave of the mirror, that double woman who stares at herself, as if she were petrified in time -- two ladies sitting in umber chairs.
You kissed your grandmother and she cried.
7.
I could not get you back except for weekends.
You came each time, clutching the picture of a rabbit that I had sent you.
For the last time I unpack your things.
We touch from habit.
The first visit you asked my name.
Now you will stay for good.
I will forget how we bumped away from each other like marionettes on strings.
It wasn't the same as love, letting weekends contain us.
You scrape your knee.
You learn my name, wobbling up the sidewalk, calling and crying.
You can call me mother and I remember my mother again, somewhere in greater Boston, dying.
I remember we named you Joyce so we could call you Joy.
You came like an awkward guest that first time, all wrapped and moist and strange at my heavy breast.
I needed you.
I didn't want a boy, only a girl, a small milky mouse of a girl, already loved, already loud in the house of herself.
We named you Joy.
I, who was never quite sure about being a girl, needed another life, another image to remind me.
And this was my worst guilt; you could not cure or soothe it.
I made you to find me.


Written by Elinor Wylie | Create an image from this poem

Wild Peaches

 1

When the world turns completely upside down 
You say we'll emigrate to the Eastern Shore 
Aboard a river-boat from Baltimore; 
We'll live among wild peach trees, miles from town, 
You'll wear a coonskin cap, and I a gown 
Homespun, dyed butternut's dark gold colour.
Lost, like your lotus-eating ancestor, We'll swim in milk and honey till we drown.
The winter will be short, the summer long, The autumn amber-hued, sunny and hot, Tasting of cider and of scuppernong; All seasons sweet, but autumn best of all.
The squirrels in their silver fur will fall Like falling leaves, like fruit, before your shot.
2 The autumn frosts will lie upon the grass Like bloom on grapes of purple-brown and gold.
The misted early mornings will be cold; The little puddles will be roofed with glass.
The sun, which burns from copper into brass, Melts these at noon, and makes the boys unfold Their knitted mufflers; full as they can hold Fat pockets dribble chestnuts as they pass.
Peaches grow wild, and pigs can live in clover; A barrel of salted herrings lasts a year; The spring begins before the winter's over.
By February you may find the skins Of garter snakes and water moccasins Dwindled and harsh, dead-white and cloudy-clear.
3 When April pours the colours of a shell Upon the hills, when every little creek Is shot with silver from the Chesapeake In shoals new-minted by the ocean swell, When strawberries go begging, and the sleek Blue plums lie open to the blackbird's beak, We shall live well -- we shall live very well.
The months between the cherries and the peaches Are brimming cornucopias which spill Fruits red and purple, sombre-bloomed and black; Then, down rich fields and frosty river beaches We'll trample bright persimmons, while you kill Bronze partridge, speckled quail, and canvasback.
4 Down to the Puritan marrow of my bones There's something in this richness that I hate.
I love the look, austere, immaculate, Of landscapes drawn in pearly monotones.
There's something in my very blood that owns Bare hills, cold silver on a sky of slate, A thread of water, churned to milky spate Streaming through slanted pastures fenced with stones.
I love those skies, thin blue or snowy gray, Those fields sparse-planted, rendering meagre sheaves; That spring, briefer than apple-blossom's breath, Summer, so much too beautiful to stay, Swift autumn, like a bonfire of leaves, And sleepy winter, like the sleep of death.
Written by Henry Wadsworth Longfellow | Create an image from this poem

The Song of Hiawatha: X

 X.
Hiawatha's Wooing "As unto the bow the cord is, So unto the man is woman, Though she bends him, she obeys him, Though she draws him, yet she follows, Useless each without the other!" Thus the youthful Hiawatha Said within himself and pondered, Much perplexed by various feelings, Listless, longing, hoping, fearing, Dreaming still of Minnehaha, Of the lovely Laughing Water, In the land of the Dacotahs.
"Wed a maiden of your people," Warning said the old Nokomis; "Go not eastward, go not westward, For a stranger, whom we know not! Like a fire upon the hearth-stone Is a neighbor's homely daughter, Like the starlight or the moonlight Is the handsomest of strangers!" Thus dissuading spake Nokomis, And my Hiawatha answered Only this: "Dear old Nokomis, Very pleasant is the firelight, But I like the starlight better, Better do I like the moonlight!" Gravely then said old Nokomis: "Bring not here an idle maiden, Bring not here a useless woman, Hands unskilful, feet unwilling; Bring a wife with nimble fingers, Heart and hand that move together, Feet that run on willing errands!" Smiling answered Hiawatha: "In the land of the Dacotahs Lives the Arrow-maker's daughter, Minnehaha, Laughing Water, Handsomest of all the women.
I will bring her to your wigwam, She shall run upon your errands, Be your starlight, moonlight, firelight, Be the sunlight of my people!" Still dissuading said Nokomis: "Bring not to my lodge a stranger From the land of the Dacotahs! Very fierce are the Dacotahs, Often is there war between us, There are feuds yet unforgotten, Wounds that ache and still may open! Laughing answered Hiawatha: "For that reason, if no other, Would I wed the fair Dacotah, That our tribes might be united, That old feuds might be forgotten, And old wounds be healed forever!" Thus departed Hiawatha To the land of the Dacotahs, To the land of handsome women; Striding over moor and meadow, Through interminable forests, Through uninterrupted silence.
With his moccasins of magic, At each stride a mile he measured; Yet the way seemed long before him, And his heart outran his footsteps; And he journeyed without resting, Till he heard the cataract's laughter, Heard the Falls of Minnehaha Calling to him through the silence.
"Pleasant is the sound!" he murmured, "Pleasant is the voice that calls me!" On the outskirts of the forests, 'Twixt the shadow and the sunshine, Herds of fallow deer were feeding, But they saw not Hiawatha; To his bow be whispered, "Fail not!" To his arrow whispered, "Swerve not!" Sent it singing on its errand, To the red heart of the roebuck; Threw the deer across his shoulder, And sped forward without pausing.
At the doorway of his wigwam Sat his ancient Arrow-maker, In the land of the Dacotahs, Making arrow-heads of jasper, Arrow-heads of chalcedony.
At his side, in all her beauty, Sat the lovely Minnehaha, Sat his daughter, Laughing Water, Plaiting mats of flags and rushes; Of the past the old man's thoughts were, And the maiden's of the future.
He was thinking, as he sat there, Of the days when with such arrows He had struck the deer and bison, On the Muskoday, the meadow; Shot the wild goose, flying southward, On the wing, the clamorous Wawa; Thinking of the great war-parties, How they came to buy his arrows, Could not fight without his arrows.
Ah, no more such noble warriors Could be found on earth as they were! Now the men were all like women, Only used their tongues for weapons! She was thinking of a hunter, From another tribe and country, Young and tall and very handsome, Who one morning, in the Spring-time, Came to buy her father's arrows, Lingered long about the doorway, Sat and rested in the wigwam, Looking back as he departed.
She had heard her father praise him, Praise his courage and his wisdom; Would he come again for arrows To the Falls of Minnehaha? On the mat her hands lay idle, And her eyes were very dreamy.
Through their thoughts they heard a footstep, Heard a rustling in the branches, And with glowing cheek and forehead, With the deer upon his shoulders, Suddenly from out the woodlands Hiawatha stood before them.
Straight the ancient Arrow-maker Looked up gravely from his labor, Laid aside the unfinished arrow, Bade him enter at the doorway, Saying, as he rose to meet him, "Hiawatha, you are welcome!" At the feet of Laughing Water Hiawatha laid his burden, Threw the red deer from his shoulders; And the maiden looked up at him, Looked up from her mat of rushes, Said with gentle look and accent, "You are welcome, Hiawatha!" Very spacious was the wigwam, Made of deer-skins dressed and whitened, With the Gods of the Dacotahs Drawn and painted on its curtains, And so tall the doorway, hardly Hiawatha stooped to enter, Hardly touched his eagle-feathers As he entered at the doorway.
Then uprose the Laughing Water, From the ground fair Minnehaha, Laid aside her mat unfinished, Brought forth food and set before them, Water brought them from the brooklet, Gave them food in earthen vessels, Gave them drink in bowls of bass-wood, Listened while the guest was speaking, Listened while her father answered, But not once her lips she opened, Not a single word she uttered.
Yes, as in a dream she listened To the words of Hiawatha, As he talked of old Nokomis, Who had nursed him in his childhood, As he told of his companions, Chibiabos, the musician, And the very strong man, Kwasind, And of happiness and plenty In the land of the Ojibways, In the pleasant land and peaceful.
"After many years of warfare, Many years of strife and bloodshed, There is peace between the Ojibways And the tribe of the Dacotahs.
" Thus continued Hiawatha, And then added, speaking slowly, 'That this peace may last forever, And our hands be clasped more closely, And our hearts be more united, Give me as my wife this maiden, Minnehaha, Laughing Water, Loveliest of Dacotah women! And the ancient Arrow-maker Paused a moment ere he answered, Smoked a little while in silence, Looked at Hiawatha proudly, Fondly looked at Laughing Water, And made answer very gravely: "Yes, if Minnehaha wishes; Let your heart speak, Minnehaha!" And the lovely Laughing Water Seemed more lovely as she stood there, Neither willing nor reluctant, As she went to Hiawatha, Softly took the seat beside him, While she said, and blushed to say it, "I will follow you, my husband!" This was Hiawatha's wooing! Thus it was he won the daughter Of the ancient Arrow-maker, In the land of the Dacotahs! From the wigwam he departed, Leading with him Laughing Water; Hand in hand they went together, Through the woodland and the meadow, Left the old man standing lonely At the doorway of his wigwam, Heard the Falls of Minnehaha Calling to them from the distance, Crying to them from afar off, "Fare thee well, O Minnehaha!" And the ancient Arrow-maker Turned again unto his labor, Sat down by his sunny doorway, Murmuring to himself, and saying: "Thus it is our daughters leave us, Those we love, and those who love us! Just when they have learned to help us, When we are old and lean upon them, Comes a youth with flaunting feathers, With his flute of reeds, a stranger Wanders piping through the village, Beckons to the fairest maiden, And she follows where he leads her, Leaving all things for the stranger!" Pleasant was the journey homeward, Through interminable forests, Over meadow, over mountain, Over river, hill, and hollow.
Short it seemed to Hiawatha, Though they journeyed very slowly, Though his pace he checked and slackened To the steps of Laughing Water.
Over wide and rushing rivers In his arms he bore the maiden; Light he thought her as a feather, As the plume upon his head-gear; Cleared the tangled pathway for her, Bent aside the swaying branches, Made at night a lodge of branches, And a bed with boughs of hemlock, And a fire before the doorway With the dry cones of the pine-tree.
All the travelling winds went with them, O'er the meadows, through the forest; All the stars of night looked at them, Watched with sleepless eyes their slumber; From his ambush in the oak-tree Peeped the squirrel, Adjidaumo, Watched with eager eyes the lovers; And the rabbit, the Wabasso, Scampered from the path before them, Peering, peeping from his burrow, Sat erect upon his haunches, Watched with curious eyes the lovers.
Pleasant was the journey homeward! All the birds sang loud and sweetly Songs of happiness and heart's-ease; Sang the bluebird, the Owaissa, "Happy are you, Hiawatha, Having such a wife to love you!" Sang the robin, the Opechee, "Happy are you, Laughing Water, Having such a noble husband!" From the sky the sun benignant Looked upon them through the branches, Saying to them, "O my children, Love is sunshine, hate is shadow, Life is checkered shade and sunshine, Rule by love, O Hiawatha!" From the sky the moon looked at them, Filled the lodge with mystic splendors, Whispered to them, "O my children, Day is restless, night is quiet, Man imperious, woman feeble; Half is mine, although I follow; Rule by patience, Laughing Water!" Thus it was they journeyed homeward; Thus it was that Hiawatha To the lodge of old Nokomis Brought the moonlight, starlight, firelight, Brought the sunshine of his people, Minnehaha, Laughing Water, Handsomest of all the women In the land of the Dacotahs, In the land of handsome women.
Written by William Stafford | Create an image from this poem

Returned To Say

 When I face north a lost Cree
on some new shore puts a moccasin down,
rock in the light and noon for seeing,
he in a hurry and I beside him

It will be a long trip; he will be a new chief;
we have drunk new water from an unnamed stream;
under little dark trees he is to find a path
we both must travel because we have met.
Henceforth we gesture even by waiting; there is a grain of sand on his knifeblade so small he blows it and while his breathing darkens the steel his become set And start a new vision: the rest of his life.
We will mean what he does.
Back of this page the path turns north.
We are looking for a sign.
Our moccasins do not mark the ground.
Written by Ogden Nash | Create an image from this poem

No Doctors Today Thank You

 They tell me that euphoria is the feeling of feeling wonderful,
well, today I feel euphorian,
Today I have the agility of a Greek god and the appetitite of a
Victorian.
Yes, today I may even go forth without my galoshes, Today I am a swashbuckler, would anybody like me to buckle any swashes? This is my euphorian day, I will ring welkins and before anybody answers I will run away.
I will tame me a caribou And bedeck it with marabou.
I will pen me my memoirs.
Ah youth, youth! What euphorian days them was! I wasn't much of a hand for the boudoirs, I was generally to be found where the food was.
Does anybody want any flotsam? I've gotsam.
Does anybody want any jetsam? I can getsam.
I can play chopsticks on the Wurlitzer, I can speak Portuguese like a Berlitzer.
I can don or doff my shoes without tying or untying the laces because I am wearing moccasins, And I practically know the difference between serums and antitoccasins.
Kind people, don't think me purse-proud, don't set me down as vainglorious, I'm just a little euphorious.


Written by Henry Wadsworth Longfellow | Create an image from this poem

Hiawathas Wedding-Feast

 You shall hear how Pau-Puk-Keewis, 
How the handsome Yenadizze 
Danced at Hiawatha's wedding; 
How the gentle Chibiabos, 
He the sweetest of musicians, 
Sang his songs of love and longing; 
How Iagoo, the great boaster, 
He the marvellous story-teller, 
Told his tales of strange adventure, 
That the feast might be more joyous, 
That the time might pass more gayly, 
And the guests be more contented.
Sumptuous was the feast Nokomis Made at Hiawatha's wedding; All the bowls were made of bass-wood, White and polished very smoothly, All the spoons of horn of bison, Black and polished very smoothly.
She had sent through all the village Messengers with wands of willow, As a sign of invitation, As a token of the feasting; And the wedding guests assembled, Clad in all their richest raiment, Robes of fur and belts of wampum, Splendid with their paint and plumage, Beautiful with beads and tassels.
First they ate the sturgeon, Nahma, And the pike, the Maskenozha, Caught and cooked by old Nokomis; Then on pemican they feasted, Pemican and buffalo marrow, Haunch of deer and hump of bison, Yellow cakes of the Mondamin, And the wild rice of the river.
But the gracious Hiawatha, And the lovely Laughing Water, And the careful old Nokomis, Tasted not the food before them, Only waited on the others Only served their guests in silence.
And when all the guests had finished, Old Nokomis, brisk and busy, From an ample pouch of otter, Filled the red-stone pipes for smoking With tobacco from the South-land, Mixed with bark of the red willow, And with herbs and leaves of fragrance.
Then she said, "O Pau-Puk-Keewis, Dance for us your merry dances, Dance the Beggar's Dance to please us, That the feast may be more joyous, That the time may pass more gayly, And our guests be more contented!" Then the handsome Pau-Puk-Keewis, He the idle Yenadizze, He the merry mischief-maker, Whom the people called the Storm-Fool, Rose among the guests assembled.
Skilled was he in sports and pastimes, In the merry dance of snow-shoes, In the play of quoits and ball-play; Skilled was he in games of hazard, In all games of skill and hazard, Pugasaing, the Bowl and Counters, Kuntassoo, the Game of Plum-stones.
Though the warriors called him Faint-Heart, Called him coward, Shaugodaya, Idler, gambler, Yenadizze, Little heeded he their jesting, Little cared he for their insults, For the women and the maidens Loved the handsome Pau-Puk-Keewis.
He was dressed in shirt of doeskin, White and soft, and fringed with ermine, All inwrought with beads of wampum; He was dressed in deer-skin leggings, Fringed with hedgehog quills and ermine, And in moccasins of buck-skin, Thick with quills and beads embroidered.
On his head were plumes of swan's down, On his heels were tails of foxes, In one hand a fan of feathers, And a pipe was in the other.
Barred with streaks of red and yellow, Streaks of blue and bright vermilion, Shone the face of Pau-Puk-Keewis.
From his forehead fell his tresses, Smooth, and parted like a woman's, Shining bright with oil, and plaited, Hung with braids of scented grasses, As among the guests assembled, To the sound of flutes and singing, To the sound of drums and voices, Rose the handsome Pau-Puk-Keewis, And began his mystic dances.
First he danced a solemn measure, Very slow in step and gesture, In and out among the pine-trees, Through the shadows and the sunshine, Treading softly like a panther.
Then more swiftly and still swifter, Whirling, spinning round in circles, Leaping o'er the guests assembled, Eddying round and round the wigwam, Till the leaves went whirling with him, Till the dust and wind together Swept in eddies round about him.
Then along the sandy margin Of the lake, the Big-Sea-Water, On he sped with frenzied gestures, Stamped upon the sand, and tossed it Wildly in the air around him; Till the wind became a whirlwind, Till the sand was blown and sifted Like great snowdrifts o'er the landscape, Heaping all the shores with Sand Dunes, Sand Hills of the Nagow Wudjoo! Thus the merry Pau-Puk-Keewis Danced his Beggar's Dance to please them, And, returning, sat down laughing There among the guests assembled, Sat and fanned himself serenely With his fan of turkey-feathers.
Then they said to Chibiabos, To the friend of Hiawatha, To the sweetest of all singers, To the best of all musicians, "Sing to us, O Chibiabos! Songs of love and songs of longing, That the feast may be more joyous, That the time may pass more gayly, And our guests be more contented!" And the gentle Chibiabos Sang in accents sweet and tender, Sang in tones of deep emotion, Songs of love and songs of longing; Looking still at Hiawatha, Looking at fair Laughing Water, Sang he softly, sang in this wise: "Onaway! Awake, beloved! Thou the wild-flower of the forest! Thou the wild-bird of the prairie! Thou with eyes so soft and fawn-like! "If thou only lookest at me, I am happy, I am happy, As the lilies of the prairie, When they feel the dew upon them! "Sweet thy breath is as the fragrance Of the wild-flowers in the morning, As their fragrance is at evening, In the Moon when leaves are falling.
"Does not all the blood within me Leap to meet thee, leap to meet thee, As the springs to meet the sunshine, In the Moon when nights are brightest? "Onaway! my heart sings to thee, Sings with joy when thou art near me, As the sighing, singing branches In the pleasant Moon of Strawberries! "When thou art not pleased, beloved, Then my heart is sad and darkened, As the shining river darkens When the clouds drop shadows on it! "When thou smilest, my beloved, Then my troubled heart is brightened, As in sunshine gleam the ripples That the cold wind makes in rivers.
"Smiles the earth, and smile the waters, Smile the cloudless skies above us, But I lose the way of smiling When thou art no longer near me! "I myself, myself! behold me! Blood of my beating heart, behold me! Oh awake, awake, beloved! Onaway! awake, beloved!" Thus the gentle Chibiabos Sang his song of love and longing; And Iagoo, the great boaster, He the marvellous story-teller, He the friend of old Nokomis, Jealous of the sweet musician, Jealous of the applause they gave him, Saw in all the eyes around him, Saw in all their looks and gestures, That the wedding guests assembled Longed to hear his pleasant stories, His immeasurable falsehoods.
Very boastful was Iagoo; Never heard he an adventure But himself had met a greater; Never any deed of daring But himself had done a bolder; Never any marvellous story But himself could tell a stranger.
Would you listen to his boasting, Would you only give him credence, No one ever shot an arrow Half so far and high as he had; Ever caught so many fishes, Ever killed so many reindeer, Ever trapped so many beaver! None could run so fast as he could, None could dive so deep as he could, None could swim so far as he could; None had made so many journeys, None had seen so many wonders, As this wonderful Iagoo, As this marvellous story-teller! Thus his name became a by-word And a jest among the people; And whene'er a boastful hunter Praised his own address too highly, Or a warrior, home returning, Talked too much of his achievements, All his hearers cried, "Iagoo! Here's Iagoo come among us!" He it was who carved the cradle Of the little Hiawatha, Carved its framework out of linden, Bound it strong with reindeer sinews; He it was who taught him later How to make his bows and arrows, How to make the bows of ash-tree, And the arrows of the oak-tree.
So among the guests assembled At my Hiawatha's wedding Sat Iagoo, old and ugly, Sat the marvellous story-teller.
And they said, "O good Iagoo, Tell us now a tale of wonder, Tell us of some strange adventure, That the feast may be more joyous, That the time may pass more gayly, And our guests be more contented!" And Iagoo answered straightway, "You shall hear a tale of wonder, You shall hear the strange adventures Of Osseo, the Magician, From the Evening Star descending.
"
Written by Anne Sexton | Create an image from this poem

You Doctor Martin

 You, Doctor Martin, walk
from breakfast to madness.
Late August, I speed through the antiseptic tunnel where the moving dead still talk of pushing their bones against the thrust of cure.
And I am queen of this summer hotel or the laughing bee on a stalk of death.
We stand in broken lines and wait while they unlock the doors and count us at the frozen gates of dinner.
The shibboleth is spoken and we move to gravy in our smock of smiles.
We chew in rows, our plates scratch and whine like chalk in school.
There are no knives for cutting your throat.
I make moccasins all morning.
At first my hands kept empty, unraveled for the lives they used to work.
Now I learn to take them back, each angry finger that demands I mend what another will break tomorrow.
Of course, I love you; you lean above the plastic sky, god of our block, prince of all the foxes.
The breaking crowns are new that Jack wore.
Your third eye moves among us and lights the separate boxes where we sleep or cry.
What large children we are here.
All over I grow most tall in the best ward.
Your business is people, you call at the madhouse, an oracular eye in our nest.
Out in the hall the intercom pages you.
You twist in the pull of the foxy children who fall like floods of life in frost.
And we are magic talking to itself, noisy and alone.
I am queen of all my sins forgotten.
Am I still lost? Once I was beautiful.
Now I am myself, counting this row and that row of moccasins waiting on the silent shelf.
Written by Robert William Service | Create an image from this poem

The Song Of The Camp-Fire

 Heed me, feed me, I am hungry, I am red-tongued with desire;
Boughs of balsam, slabs of cedar, gummy fagots of the pine,
Heap them on me, let me hug them to my eager heart of fire,
Roaring, soaring up to heaven as a symbol and a sign.
Bring me knots of sunny maple, silver birch and tamarack; Leaping, sweeping, I will lap them with my ardent wings of flame; I will kindle them to glory, I will beat the darkness back; Streaming, gleaming, I will goad them to my glory and my fame.
Bring me gnarly limbs of live-oak, aid me in my frenzied fight; Strips of iron-wood, scaly blue-gum, writhing redly in my hold; With my lunge of lurid lances, with my whips that flail the night, They will burgeon into beauty, they will foliate in gold.
Let me star the dim sierras, stab with light the inland seas; Roaming wind and roaring darkness! seek no mercy at my hands; I will mock the marly heavens, lamp the purple prairies, I will flaunt my deathless banners down the far, unhouseled lands.
In the vast and vaulted pine-gloom where the pillared forests frown, By the sullen, bestial rivers running where God only knows, On the starlit coral beaches when the combers thunder down, In the death-spell of the barrens, in the shudder of the snows; In a blazing belt of triumph from the palm-leaf to the pine, As a symbol of defiance lo! the wilderness I span; And my beacons burn exultant as an everlasting sign Of unending domination, of the mastery of Man; I, the Life, the fierce Uplifter, I that weaned him from the mire; I, the angel and the devil, I, the tyrant and the slave; I, the Spirit of the Struggle; I, the mighty God of Fire; I, the Maker and Destroyer; I, the Giver and the Grave.
II Gather round me, boy and grey-beard, frontiersman of every kind.
Few are you, and far and lonely, yet an army forms behind: By your camp-fires shall they know you, ashes scattered to the wind.
Peer into my heart of solace, break your bannock at my blaze; Smoking, stretched in lazy shelter, build your castles as you gaze; Or, it may be, deep in dreaming, think of dim, unhappy days.
Let my warmth and glow caress you, for your trails are grim and hard; Let my arms of comfort press you, hunger-hewn and battle-scarred: O my lovers! how I bless you with your lives so madly marred! For you seek the silent spaces, and their secret lore you glean: For you win the savage races, and the brutish Wild you wean; And I gladden desert places, where camp-fire has never been.
From the Pole unto the Tropics is there trail ye have not dared? And because you hold death lightly, so by death shall you be spared, (As the sages of the ages in their pages have declared).
On the roaring Arkilinik in a leaky bark canoe; Up the cloud of Mount McKinley, where the avalanche leaps through; In the furnace of Death Valley, when the mirage glimmers blue.
Now a smudge of wiry willows on the weary Kuskoquim; Now a flare of gummy pine-knots where Vancouver's scaur is grim; Now a gleam of sunny ceiba, when the Cuban beaches dim.
Always, always God's Great Open: lo! I burn with keener light In the corridors of silence, in the vestibules of night; 'Mid the ferns and grasses gleaming, was there ever gem so bright? Not for weaklings, not for women, like my brother of the hearth; Ring your songs of wrath around me, I was made for manful mirth, In the lusty, gusty greatness, on the bald spots of the earth.
Men, my masters! men, my lovers! ye have fought and ye have bled; Gather round my ruddy embers, softly glowing is my bed; By my heart of solace dreaming, rest ye and be comforted! III I am dying, O my masters! by my fitful flame ye sleep; My purple plumes of glory droop forlorn.
Grey ashes choke and cloak me, and above the pines there creep The stealthy silver moccasins of morn.
There comes a countless army, it's the Legion of the Light; It tramps in gleaming triumph round the world; And before its jewelled lances all the shadows of the night Back in to abysmal darknesses are hurled.
Leap to life again, my lovers! ye must toil and never tire; The day of daring, doing, brightens clear, When the bed of spicy cedar and the jovial camp-fire Must only be a memory of cheer.
There is hope and golden promise in the vast portentous dawn; There is glamour in the glad, effluent sky: Go and leave me; I will dream of you and love you when you're gone; I have served you, O my masters! let me die.
A little heap of ashes, grey and sodden by the rain, Wind-scattered, blurred and blotted by the snow: Let that be all to tell of me, and glorious again, Ye things of greening gladness, leap and glow! A black scar in the sunshine by the palm-leaf or the pine, Blind to the night and dead to all desire; Yet oh, of life and uplift what a symbol and a sign! Yet oh, of power and conquest what a destiny is mine! A little heap of ashes -- Yea! a miracle divine, The foot-print of a god, all-radiant Fire.
Written by Henry Wadsworth Longfellow | Create an image from this poem

Hiawathas Wooing

 "As unto the bow the cord is, 
So unto the man is woman; 
Though she bends him, she obeys him, 
Though she draws him, yet she follows; 
Useless each without the other!"
Thus the youthful Hiawatha 
Said within himself and pondered, 
Much perplexed by various feelings, 
Listless, longing, hoping, fearing, 
Dreaming still of Minnehaha, 
Of the lovely Laughing Water, 
In the land of the Dacotahs.
"Wed a maiden of your people," Warning said the old Nokomis; "Go not eastward, go not westward, For a stranger, whom we know not! Like a fire upon the hearth-stone Is a neighbor's homely daughter, Like the starlight or the moonlight Is the handsomest of strangers!" Thus dissuading spake Nokomis, And my Hiawatha answered Only this: "Dear old Nokomis, Very pleasant is the firelight, But I like the starlight better, Better do I like the moonlight!" Gravely then said old Nokomis: "Bring not here an idle maiden, Bring not here a useless woman, Hands unskilful, feet unwilling; Bring a wife with nimble fingers, Heart and hand that move together, Feet that run on willing errands!" Smiling answered Hiawatha: 'In the land of the Dacotahs Lives the Arrow-maker's daughter, Minnehaha, Laughing Water, Handsomest of all the women.
I will bring her to your wigwam, She shall run upon your errands, Be your starlight, moonlight, firelight, Be the sunlight of my people!" Still dissuading said Nokomis: "Bring not to my lodge a stranger From the land of the Dacotahs! Very fierce are the Dacotahs, Often is there war between us, There are feuds yet unforgotten, Wounds that ache and still may open!" Laughing answered Hiawatha: "For that reason, if no other, Would I wed the fair Dacotah, That our tribes might be united, That old feuds might be forgotten, And old wounds be healed forever!" Thus departed Hiawatha To the land of the Dacotahs, To the land of handsome women; Striding over moor and meadow, Through interminable forests, Through uninterrupted silence.
With his moccasins of magic, At each stride a mile he measured; Yet the way seemed long before him, And his heart outran his footsteps; And he journeyed without resting, Till he heard the cataract's laughter, Heard the Falls of Minnehaha Calling to him through the silence.
"Pleasant is the sound!" he murmured, "Pleasant is the voice that calls me!" On the outskirts of the forests, 'Twixt the shadow and the sunshine, Herds of fallow deer were feeding, But they saw not Hiawatha; To his bow he whispered, "Fail not!" To his arrow whispered, "Swerve not!" Sent it singing on its errand, To the red heart of the roebuck; Threw the deer across his shoulder, And sped forward without pausing.
At the doorway of his wigwam Sat the ancient Arrow-maker, In the land of the Dacotahs, Making arrow-heads of jasper, Arrow-heads of chalcedony.
At his side, in all her beauty, Sat the lovely Minnehaha, Sat his daughter, Laughing Water, Plaiting mats of flags and rushes Of the past the old man's thoughts were, And the maiden's of the future.
He was thinking, as he sat there, Of the days when with such arrows He had struck the deer and bison, On the Muskoday, the meadow; Shot the wild goose, flying southward On the wing, the clamorous Wawa; Thinking of the great war-parties, How they came to buy his arrows, Could not fight without his arrows.
Ah, no more such noble warriors Could be found on earth as they were! Now the men were all like women, Only used their tongues for weapons! She was thinking of a hunter, From another tribe and country, Young and tall and very handsome, Who one morning, in the Spring-time, Came to buy her father's arrows, Sat and rested in the wigwam, Lingered long about the doorway, Looking back as he departed.
She had heard her father praise him, Praise his courage and his wisdom; Would he come again for arrows To the Falls of Minnehaha? On the mat her hands lay idle, And her eyes were very dreamy.
Through their thoughts they heard a footstep, Heard a rustling in the branches, And with glowing cheek and forehead, With the deer upon his shoulders, Suddenly from out the woodlands Hiawatha stood before them.
Straight the ancient Arrow-maker Looked up gravely from his labor, Laid aside the unfinished arrow, Bade him enter at the doorway, Saying, as he rose to meet him, 'Hiawatha, you are welcome!" At the feet of Laughing Water Hiawatha laid his burden, Threw the red deer from his shoulders; And the maiden looked up at him, Looked up from her mat of rushes, Said with gentle look and accent, "You are welcome, Hiawatha!" Very spacious was the wigwam, Made of deer-skins dressed and whitened, With the Gods of the Dacotahs Drawn and painted on its curtains, And so tall the doorway, hardly Hiawatha stooped to enter, Hardly touched his eagle-feathers As he entered at the doorway.
Then uprose the Laughing Water, From the ground fair Minnehaha, Laid aside her mat unfinished, Brought forth food and set before them, Water brought them from the brooklet, Gave them food in earthen vessels, Gave them drink in bowls of bass-wood, Listened while the guest was speaking, Listened while her father answered, But not once her lips she opened, Not a single word she uttered.
Yes, as in a dream she listened To the words of Hiawatha, As he talked of old Nokomis, Who had nursed him in his childhood, As he told of his companions, Chibiabos, the musician, And the very strong man, Kwasind, And of happiness and plenty In the land of the Ojibways, In the pleasant land and peaceful.
"After many years of warfare, Many years of strife and bloodshed, There is peace between the Ojibways And the tribe of the Dacotahs.
" Thus continued Hiawatha, And then added, speaking slowly, "That this peace may last forever, And our hands be clasped more closely, And our hearts be more united, Give me as my wife this maiden, Minnehaha, Laughing Water, Loveliest of Dacotah women!" And the ancient Arrow-maker Paused a moment ere he answered, Smoked a little while in silence, Looked at Hiawatha proudly, Fondly looked at Laughing Water, And made answer very gravely: "Yes, if Minnehaha wishes; Let your heart speak, Minnehaha!" And the lovely Laughing Water Seemed more lovely as she stood there, Neither willing nor reluctant, As she went to Hiawatha, Softly took the seat beside him, While she said, and blushed to say it, "I will follow you, my husband!" This was Hiawatha's wooing! Thus it was he won the daughter Of the ancient Arrow-maker, In the land of the Dacotahs! From the wigwam he departed, Leading with him Laughing Water; Hand in hand they went together, Through the woodland and the meadow, Left the old man standing lonely At the doorway of his wigwam, Heard the Falls of Minnehaha Calling to them from the distance, Crying to them from afar off, "Fare thee well, O Minnehaha!" And the ancient Arrow-maker Turned again unto his labor, Sat down by his sunny doorway, Murmuring to himself, and saying: "Thus it is our daughters leave us, Those we love, and those who love us! Just when they have learned to help us, When we are old and lean upon them, Comes a youth with flaunting feathers, With his flute of reeds, a stranger Wanders piping through the village, Beckons to the fairest maiden, And she follows where he leads her, Leaving all things for the stranger!" Pleasant was the journey homeward, Through interminable forests, Over meadow, over mountain, Over river, hill, and hollow.
Short it seemed to Hiawatha, Though they journeyed very slowly, Though his pace he checked and slackened To the steps of Laughing Water.
Over wide and rushing rivers In his arms he bore the maiden; Light he thought her as a feather, As the plume upon his head-gear; Cleared the tangled pathway for her, Bent aside the swaying branches, Made at night a lodge of branches, And a bed with boughs of hemlock, And a fire before the doorway With the dry cones of the pine-tree.
All the travelling winds went with them, O'er the meadows, through the forest; All the stars of night looked at them, Watched with sleepless eyes their slumber; From his ambush in the oak-tree Peeped the squirrel, Adjidaumo, Watched with eager eyes the lovers; And the rabbit, the Wabasso, Scampered from the path before them, Peering, peeping from his burrow, Sat erect upon his haunches, Watched with curious eyes the lovers.
Pleasant was the journey homeward! All the birds sang loud and sweetly Songs of happiness and heart's-ease; Sang the bluebird, the Owaissa, "Happy are you, Hiawatha, Having such a wife to love you!" Sang the robin, the Opechee, "Happy are you, Laughing Water, Having such a noble husband!" From the sky the sun benignant Looked upon them through the branches, Saying to them, "O my children, Love is sunshine, hate is shadow, Life is checkered shade and sunshine, Rule by love, O Hiawatha!" From the sky the moon looked at them, Filled the lodge with mystic splendors, Whispered to them, "O my children, Day is restless, night is quiet, Man imperious, woman feeble; Half is mine, although I follow; Rule by patience, Laughing Water!" Thus it was they journeyed homeward; Thus it was that Hiawatha To the lodge of old Nokomis Brought the moonlight, starlight, firelight, Brought the sunshine of his people, Minnehaha, Laughing Water, Handsomest of all the women In the land of the Dacotahs, In the land of handsome women.
Written by Robert William Service | Create an image from this poem

The Wanderlust

 The Wanderlust has lured me to the seven lonely seas,
Has dumped me on the tailing-piles of dearth;
The Wanderlust has haled me from the morris chairs of ease,
Has hurled me to the ends of all the earth.
How bitterly I've cursed it, oh, the Painted Desert knows, The wraithlike heights that hug the pallid plain, The all-but-fluid silence, -- yet the longing grows and grows, And I've got to glut the Wanderlust again.
Soldier, sailor, in what a plight I've been! Tinker, tailor, oh what a sight I've seen! And I'm hitting the trail in the morning, boys, And you won't see my heels for dust; For it's "all day" with you When you answer the cue Of the Wan-der-lust.
The Wanderlust has got me .
.
.
by the belly-aching fire, By the fever and the freezing and the pain; By the darkness that just drowns you, by the wail of home desire, I've tried to break the spell of it -- in vain.
Life might have been a feast for me, now there are only crumbs; In rags and tatters, beggar-wise I sit; Yet there's no rest or peace for me, imperious it drums, The Wanderlust, and I must follow it.
Highway, by-way, many a mile I've done; Rare way, fair way, many a height I've won; But I'm pulling my freight in the morning, boys, And it's over the hills or bust; For there's never a cure When you list to the lure Of the Wan-der-lust.
The Wanderlust has taught me .
.
.
it has whispered to my heart Things all you stay-at-homes will never know.
The white man and the savage are but three short days apart, Three days of cursing, crawling, doubt and woe.
Then it's down to chewing muclucs, to the water you can eat, To fish you bolt with nose held in your hand.
When you get right down to cases, it's King's Grub that rules the races, And the Wanderlust will help you understand.
Haunting, taunting, that is the spell of it; Mocking, baulking, that is the hell of it; But I'll shoulder my pack in the morning, boys, And I'm going because I must; For it's so-long to all When you answer the call Of the Wan-der-lust.
The Wanderlust has blest me .
.
.
in a ragged blanket curled, I've watched the gulf of Heaven foam with stars; I've walked with eyes wide open to the wonder of the world, I've seen God's flood of glory burst its bars.
I've seen the gold a-blinding in the riffles of the sky, Till I fancied me a bloated plutocrat; But I'm freedom's happy bond-slave, and I will be till I die, And I've got to thank the Wanderlust for that.
Wild heart, child heart, all of the world your home.
Glad heart, mad heart, what can you do but roam? Oh, I'll beat it once more in the morning, boys, With a pinch of tea and a crust; For you cannot deny When you hark to the cry Of the Wan-der-lust.
The Wanderlust will claim me at the finish for its own.
I'll turn my back on men and face the Pole.
Beyond the Arctic outposts I will venture all alone; Some Never-never Land will be my goal.
Thank God! there's none will miss me, for I've been a bird of flight; And in my moccasins I'll take my call; For the Wanderlust has ruled me, And the Wanderlust has schooled me, And I'm ready for the darkest trail of all.
Grim land, dim land, oh, how the vastness calls! Far land, star land, oh, how the stillness falls! For you never can tell if it's heaven or hell, And I'm taking the trail on trust; But I haven't a doubt That my soul will leap out On its Wan-der-lust.

Book: Reflection on the Important Things