Get Your Premium Membership

Best Famous Azur Poems

Here is a collection of the all-time best famous Azur poems. This is a select list of the best famous Azur poetry. Reading, writing, and enjoying famous Azur poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of azur poems.

Search and read the best famous Azur poems, articles about Azur poems, poetry blogs, or anything else Azur poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Delmira Agustini | Create an image from this poem

Intima (Intimate)

Spanish    Yo te diré los sueños de mi vidaEn lo más hondo de la noche azul…Mi alma desnuda temblará en tus manos,Sobre tus hombros pesará mi cruz.
Las cumbres de la vida son tan solas,Tan solas y tan frías! Y encerréMis ansias en mí misma, y toda enteraComo una torre de marfil me alcé.
Hoy abriré a tu alma el gran misterio;Tu alma es capaz de penetrar en mí.
En el silencio hay vértigos de abismo:Yo vacilaba, me sostengo en ti.
Muero de ensueños; beberé en tus fuentesPuras y frescas la verdad, yo séQue está en el fondo magno de tu pechoEl manantial que vencerá mi sed.
Y sé que en nuestras vidas se produjoEl milagro inefable del reflejo…En el silencio de la noche mi almaLlega a la tuya como a un gran espejo.
Imagina el amor que habré soñadoEn la tumba glacial de mi silencio!Más grande que la vida, más que el sueño,Bajo el azur sin fin se sintió preso.
Imagina mi amor, amor que quiereVida imposible, vida sobrehumana,Tú que sabes si pesan, si consumenAlma y sueños de Olimpo en carne humana.
Y cuando frente al alma que sentiaPoco el azur para bañar sus alas,Como un gran horizonte aurisoladoO una playa de luz se abrió tu alma:Imagina! Estrecha vivo, radianteEl Imposible! La ilusión vivida!Bendije a Dios, al sol, la flor, el aire,La vida toda porque tú eras vida!Si con angustia yo compré esta dicha,Bendito el llanto que manchó mis ojos!¡Todas las llagas del pasado ríenAl sol naciente por sus labios rojos!¡Ah! tú sabrás mi amor, mas vamos lejosA través de la noche florecida;Acá lo humano asusta, acá se oye,Se ve, se siente sin cesar la vida.
Vamos más lejos en la noche, vamosDonde ni un eco repercuta en mí,Como una flor nocturna allá en la sombraY abriré dulcemente para ti.
              EnglishI will tell you the dreams of my lifeOn this deepest of blue nights.
In your hands my soul will tremble,On your shoulders my cross will rest.
The summits of life are lonely,So lonely and so cold! I lockedMy yearnings inside, and all resideIn the ivory tower I raised.
Today I will reveal a great mystery;Your soul has the power to penetrate me.
In silence are vertigos of the abyss:I hesitate, I am sustained in you.
I die of dreams; I will drink truth,Pure and cool, from your springs.
I know in the well of your breastIs a fountain that vanquishes my thirst.
And I know that in our lives, thisIs the inexpressible miracle of reflection…In the silence, my soul arrives at yoursAs to a magnificent mirror.
Imagine the love I dreamedIn the glacial tomb of silence!Larger than life, larger than dream,A love imprisoned beneath an azure without end.
Imagine my love, love which desiresImpossible life, superhuman life,You who know how it burdens and consumes,Dreams of Olympus bound by human flesh.
And when met with a soul which foundA bit of azure to bathe its wings,Like a great, golden sun, or a shoreMade of light, your soul opened:Imagine! To embrace the Impossible!Radiant! The lived illusion!Blessed be God, the sun, the flower, the air,And all of life, because you are life!If I bought this happiness with my anguish,Bless the weeping that stains my eyes!All the ulcers of the past laughAt the sun rising from red lips!Ah you will know, My Love,We will travel far across the flowery night;There what is human frightens, there you can hear it,See it, feel it, life without end.
We go further into night, we goWhere in me not an echo reverberates,Like a nocturnal flower in the shade,I will open sweetly for you.



Written by Emile Verhaeren | Create an image from this poem

From LES HEURES CLAIRES

I


Oh, splendour of our joy and our delight,
Woven of gold amid the silken air!
See the dear house among its gables light,
And the green garden, and the orchard there!


Here is the bench with apple-trees o'er head
Whence the light spring is shed.
With touch of petals falling slow and soft;
Here branches luminous take flight aloft,
Hovering, like some bounteous presage, high
Against this landscape's clear and tender sky.


Here lie, like kisses from the lips dropt down
Of yon frail azur upon earth below,
Two simple, pure, blue pools, and like a crown
About their edge, chance flowers artless grow.


O splendour of our joy and of our ourselves!
Whose life doth feed, within this garden bright,
Upon the emblems of our own delight.


What are those forms that yonder slowly pass?
Our two glad souls are they,
That pastime take, and stray
Along the terraces and woodland grass?


Are these thy breasts, are these thine eyes, these two
Golden-bright flowers of harmonious hue?
These grasses, hanging like some plumage rare.
Bathed in the stream they ruffle by their touch.
Are they the strands of thy smooth, glossy hair?


No shelter e'er could match yon orchard white.
Or yonder house amid its gables light,
And garden, that so blest a sky controls,
Weaving the climate dear to both our souls.




VIII


As in the guileless, golden age, my heart
I gave thee, even like an ample flower
That opens in the dew's bright morning hour;
My lips have rested where the frail leaves part.


I plucked the flower—it came
From meadows whereon grow the flowers of flame:
Speak to it not—'tis best that we control
Words, since they needs are trivial 'twixt us two;
All words are hazardous, for it is through
The eyes that soul doth hearken unto soul.


That flower that is my heart, and where secure
My heart's avowal hides.
Simply confides
Unto thy lips that she is clear and pure.
Loyal and good—and that one's trust toward
A virgin love is like a child's in God.


Let wit and wisdom flower upon the height,
Along capricious paths of vanity;
And give we welcome to sincerity,
That holds between her fingers crystal-bright
Our two clear hearts: for what so beautiful
As a confession made from soul to soul.
When eve returns
And the white flame of countless diamonds burns.
Like myriads of silent eyes intent,
Th' unfathomed silence of the firmament.




XVII


That we may love each other through our eyes
Let us our glances lave, and make them clear,
Of all the thousand glances that they here
Have met, in this base world of servile lies.


The dawn is dressed in blossom and in dew,
And chequered too
With very tender light—it looks as though
Frail plumes of sun and silver, through the mist,
Glided across the garden to and fro,
And with a soft caress the mosses kissed.


Our wondrous ponds of blue
Tremble and wake with golden shimmerings;
Swift emerald flights beneath the trees dart through.
And now the light from hedge and path anew
Sweeps the damp dust, where yet the twilight clings.




XXI


In hours like these, when through our dream of bliss
So far from all things not ourselves we move,
What lustral blood, what baptism is this
That bathes our hearts, straining toward perfect love?


Our hands are clasped, and yet there is no prayer,
Our arms outstretched, and yet no cry is there;
Adoring something, what, we cannot say.
More pure than we are and more far away,
With spirit fervent and most guileless grown,
How we are mingled and dissolved in one;
Ah, how we live each other, in the unknown!


Oh, how absorbed and wholly lost before
The presence of those hours supreme one lies!
And how the soul would fain find other skies
To seek therein new gods it might adore;
Oh, marvellous and agonizing joy,
Audacious hope whereon the spirit hangs,
Of being one day
Once more the prey,
Beyond even death, of these deep, silent pangs.

Book: Shattered Sighs