Written by
Du Fu |
Temple remember once travel place Bridge remember again cross time River mountain like waiting Flower willow become selfless Country vivid mist shine thin Sand soft sun colour late Traveller sorrow all become decrease Stay here again what this I remember the temple, this route I've travelled before, I recall the bridge as I cross it again. It seems the hills and rivers have been waiting, The flowers and willows all are selfless now. The field is sleek and vivid, thin mist shines, On soft sand, the sunlight's colour shows it's late. All the traveller's sorrow fades away, What better place to rest than this?
|
Written by
Du Fu |
Towering red cloud west Sun base down level ground Wicker gate bird sparrow chirp Return traveller thousand li to Wife children surprised I be present Shock calm more wipe tears Life disorder meet float swing Return alive chance succeed Neighbour satisfied top of wall Sigh also sob Night late more grasp candle Opposite like dream Red clouds tower in the west, The sun is sinking on the plain. A sparrow chirps on the wicker gate, I return from a thousand li away. My wife and children are shocked to see me, Then calm themselves and wipe their tears. I floated through this disordered life, By chance I have managed to return alive. The neighbours all lean over the wall, And they as well are sighing and sobbing. Late at night we bring out candles, And face each other as in a dream.
|
Written by
Du Fu |
Heaven water autumn cloud thin From west 10,000 li wind This morning good fine landscape Long rain not harm farming Full willow row little green Hill pear flower little red Reed pipe upstairs emit One goose into high sky The sky's water has fallen, and autumn clouds are thin, The western wind has blown ten thousand li. This morning's scene is good and fine, Long rain has not harmed the land. The row of willows begins to show green, The pear tree on the hill has little red flowers. A hujia pipe begins to play upstairs, One goose flies high into the sky.
|
Written by
Du Fu |
Hear say Chang'an resemble Chinese chess Hundred years world affairs not bear sorrow Nobility degree dwelling all new master Civil military clothes cap different former time Straight north pass mountain gold drum arouse Invade west cart horse feather document hurry Fish dragon still silent autumn river cold Motherland peace live have thing think I've heard them say that Chang'an seems like in a game of chess, A hundred years of world events have caused unbearable pain. The palaces of the noblemen all have their new masters, Civil and military dress and caps are not like those before. Straight north over mountain passes, gongs and drums ring out, Conquering the west, carts and horses, feather-hurried dispatches. The fish and dragons are still and silent, the autumn river cold, A peaceful life in my homeland always in my thoughts.
|
Written by
Du Fu |
Late years approach drag out Return home little happy interest Darling son not leave knee Fear I again but go Remember past very pursue cool Therefore round pool beside tree Whistling north wind strong Think of things trouble hundred worry Rely know grain millet harvest Already perceive grain press pour Now enough pour and drink Short time use comfort late in life I'm late in years, and only marking time, Returning home, I find but little joy. My darling son now will not leave my knee, He's scared that I will go away again. I remember when we used to seek the coolth, And wound between the trees beside the pool. The soughing and sighing of the north wind's strong, I'm thinking of a hundred different worries. At least I know the millet harvest's good, Already I hear the grain press trickle. For now I have enough to pour and drink, I use it to get comfort near the end.
|
Written by
Du Fu |
Kunming lake water Han time achievement Martial emperor banners flags at eye in Weaver girl loom thread empty moon night Stone whale scale armour move autumn wind Wave toss wild rice seed sink cloud black Dew cold lotus pod fall powder red Pass fortified limit sky but bird road River lake fill earth one fisher old man The waters of the Kunming Lake were made in the time of Han, Banners and flags of the martial emperor are still in my mind's eye. The weaver girl's loom and thread are idle beneath the night's moon, The stone whale's scales and armour move in the autumn wind. Waves toss the wild rice seeds, black clouds sink, Dew chills the lotus pod, red powder falls. Between the passes at the end of the sky only birds can travel, Rivers and lakes fill this land; there's one old fisherman.
|
Written by
Du Fu |
Battle cry many new ghosts Worry and grieve alone old man Disorder cloud low dusk Rapid snow dance return wind Gourd ladle discard cup without green Stove remain fire like red Many place news broken Worry sit straight book empty After the battle, many new ghosts cry, The solitary old man worries and grieves. Ragged clouds are low amid the dusk, Snow dances quickly in the whirling wind. The ladle's cast aside, the cup not green, The stove still looks as if a fiery red. To many places, communications are broken, I sit, but cannot read my books for grief.
|
Written by
Du Fu |
Court return every day pawn spring clothes Every day river area utmost drunk return Wine debt common go place have Life seventy always rare Through flowers vanessa butterfly deep deep see Drop water dragonfly leisurely fly Pass on speech time all be on move Brief time mutual recognise not mutual separate I come back from the court each day and pawn some spring clothing, Every day I return to the river as drunk as I can be. I have many debts for wine all over the place, For men to live to seventy has always been unusual. I see the butterflies go deeper and deeper between the flowers, And dragonflies in leisured flight between drops of water. As we're told, passing time is always on the move, So little time to know each other: we should not be apart.
|
Written by
Du Fu |
Heart at water essence land Clothes wet spring rain time Penetrate gate utmost walk slowly Large court really tranquil appointment Reach door open again close Hit bell vegetarian meal at here Cream enhance develop nature Diet give support decline Hold arm be many days Open heart without shame evasion Golden oriole pass structure Purple dove descend lattice screen Humble think reach place suit Flower beside go self slow Tangxiu raise me sickness Smile ask write poem My heart is in a world of water and crystal, My clothes are damp in this time of spring rains. Through the gates I slowly walk to the end, The great court the appointed tranquil space. I reach the doors- they open and shut again, Now strikes the bell- the meal time has arrived. This cream will help one's nature strengthen and grow, The diet gives support in my decline. We've grasped each other's arms so many days, And opened our hearts without shame or evasion. Golden orioles flit across the beams, Purple doves descend from lattice screens. Myself, I think I've found a place that suits, I walk by flowers at my own slow pace. Tangxiu lifts me from my sickly state, And smiling, asks me to write a poem.
|
Written by
Du Fu |
Jade dew wither wound maple forest Wu mountain wu gorge air desolate and dreary River on wave meet sky surge Pass on wind cloud join earth dark Shrub chrysanthemum two open it day tear Single boat one link hometown heart Cold clothes place place urge knife measure Baidicheng high urgent evening flat stone Jade dew withers and wounds the groves of maple trees, On Wu mountain, in Wu gorge, the air is dull and drear. On the river surging waves rise to meet the sky, Above the pass wind and cloud join the earth with darkness. Chrysanthemum bushes open twice, weeping for their days, A lonely boat, a single line, my heart is full of home. Winter clothes everywhere are urgently cut and measured, Baidicheng above, the evening's driven by beating on stones.
|